-
1 карцер
карцеркарцер (титакан еҥым шкетшым гына петырен шинчыктыме пӧлем, мутлан, тюрьмаште)Карцерыш шындаш посадить в карцер;
карцерыш петыраш запереть в карцер, заточить в карцер.
Григорий Петровичат карцерыш логалын. С. Чавайн. И Григорий Петрович угодил в карцер.
-
2 карцер
карцер (титакан еҥым шкетшым гына петырен шинчыктыме пӧлем, мутлан, тюрьмаште). Карцерыш шындаш посадить в карцер; карцерыш петыраш запереть в карцер, заточить в карцер.□ Григорий Петровичат карцерыш логалын. С. Чавайн. И Григорий Петрович угодил в карцер. -
3 карцер
карцер; карцерга олорт= посадить в карцер. -
4 карцер
-
5 cachot
m1) карцер ( также наказание)mettre au [dans un] cachot — посадить в карцер, в камеру3) ( также pl) тюрьмаêtre aux cachots — сидеть в тюрьме -
6 karcer·o
1. карцер (в тюрьме); темница; одиночная камера; meti en \karcer{·}on посадить в карцер, в темницу, в одиночную камеру; 2. см. punĉambro; 3. см. arestejo. -
7 bring smb. to his senses
(bring smb. to his senses (или to reason))образумить, урезонить кого-л.; привести кого-л. в чувство‘...have this young gentleman put in the punishment cell for a few days. He wants a lesson, I see, to bring him to reason.’ The punishment cell was a dark, damp, filthy hole under ground. Instead of bringing Arthur "to reason", it thoroughly exasperated him. (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’ part I, ch. VI) — -...прикажите посадить в карцер на несколько дней этого молодого человека. По-видимому, он нуждается в уроке, который бы его образумил. Карцер напоминал крысиную нору. В нем было темно, сыро и нестерпимо грязно. Все это довело Артура до последней степени раздражения, вместо того чтобы "образумить"
-
8 karser
Iсущ. карцер (помещение для временного одиночного заключения лиц, провинившихся в чем-л.). Karserə salmaq посадить в карцерIIприл. карцерный -
9 en·karcer·ig·i
посадить, поместить, бросить, заключить, заточить в карцер, в темницу, в одиночную камеру; ср. enprizonigi \en{·}karcer{·}ig{}{·}i{}{·}o помещение, заключение, заточение в карцер, в темницу, в одиночную камеру. -
10 lock up
['lɒk'ʌp]1) Общая лексика: вложить, вложить капитал в трудно реализуемые бумаги, заключать в сумасшедший дом, запереть, запереть все двери (в доме), запирать, капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги, посадить в тюрьму, проводить по шлюзам вверх, проводить судно по шлюзам вверх (по реке, каналу), сажать в тюрьму, упрятать под замок, утаивать (факты, сведения), утаить (факты, сведения), заключать (в тюрьму и т.п.), утаивать (факты и т.п.), засадить в тюрьму, отвести в камеру, посадить под замок, посадить в холодную, упрятать в каталажку, бросить в кутузку2) Разговорное выражение: заключить (в тюрьму)3) Математика: запереться, запираться4) Железнодорожный термин: замкнуть5) Экономика: помещать капитал в неликвидные активы7) Сленг: быть уверенным в успехе, карцер, посадить за решётку, тюремная камера, тюрьма8) Вычислительная техника: блокироваться9) Космонавтика: блокировать10) Воздухоплавание: ставить на замок убранного положения11) Деловая лексика: помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги12) Океанология: замыкать13) Макаров: поместить в сумасшедший дом, поместить капитал в трудно реализуемые ценности, посадить, упрятать в тюрьму, запирать (на замок), проводить (судно) по шлюзам вверх (по реке, каналу) -
11 en·ŝlos·i
vt 1. запереть, закрыть (в чём-л. на ключ, внутри чего-л. на ключ); ср. enfermi; 2. заключить (в карцер, камеру и т.п.); заключить под стражу, посадить под замок \en{·}ŝlos{}{·}i{}{·}i sin, \en{·}ŝlos{}{·}i{}iĝ{·}i запереться, закрыться (в чём-л. на ключ, внутри чего-л. на ключ) \en{·}ŝlos{}{·}i{}{·}o 1. запирание (в чём-л. на ключ, внутри чего-л. на ключ); 2. заключение (в карцер, камеру и т.п.); заключение под стражу. -
12 hole
I1. [həʋl] n1. 1) дыра; отверстиеholes in one's clothes - дырки в одежде, дырявое платье
this jersey is full of holes /in holes/ - эта фуфайка вся в дырах
hole in ice - прорубь; лунка во льду
hole in clouds - метеор. просвет
to drill holes in smb. - разг. подстрелить, «продырявить» кого-л.
2) прорезь; лаз3) мор. пробоина4) pl ходы, червоточины ( в дереве)2. яма, ямка3. 1) выбоина; впадинаroads full of holes - разбитые /покрытые выбоинами/ дороги
2) промоина; проталина4. нора; берлога; логовоa mouse's hole - а) мышиная нора; б) чулан; в) убежище
5. 1) лачуга; жалкое жилищеwhat a wretched little hole! - ну и дыра!
2) сл. тёмная комната ( фотографа), фотолаборатория6. дыра, захолустье7. разг. затруднительное положение (преим. финансовое)in a hole - а) в безвыходном положении; the loss of an assistant put him in a hole - потеря помощника поставила его в тяжёлое положение; after Christmas I am always in a hole - после рождества я всегда сижу без гроша; б) амер. в долгу; I am fifty dollars in the hole this month - в этом месяце я задолжал 50 долларов
8. недостаток, пробел, слабое местоto find holes in to argument - увидеть /заметить/ слабые места в рассуждении
9. амер. диал.1) бухточка, заливчик2) пруд3) глубокое место в рекеswimming hole - место (на реке, озере и т. п.), где можно купаться
10. 1) темница; тюремная камера2) карцер11. 1) отдушина; канал для воздуха2) спец. канал12. = armhole13. = buttonhole I 114. 1) воен. разг. убежище; щель; окоп2) = foxhole3) пробоина; воронка ( от снаряда)15. спец. проушина17. горн.1) выработка малого сечения2) шурф; шпур3) скважинаhole digger - тех. бур
18. радио мёртвая зона19. ав., метеор. воздушная яма (тж. air hole)20. с.-х. лункаhole planting - с.-х. луночная посадка, посадка в лунки
21. глазок ( в сыре)22. 1) лунка, ямка ( гольф)2) очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов ( гольф)23. физ. (электронная) дырка (тж. electron hole)24. ж.-д. жарг. туннель25. полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для последних известий26. вор. жарг. шиллинг♢
a hole in one's coat - пятно на репутации, запятнанная репутацияto make a hole in smth. - сильно опустошить что-л. (запасы, карман и т. п.), пробить брешь в чём-л.
the hospital bills have made a large hole in my savings - значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
money burns a hole in his pocket - ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
unable to see a hole in a ladder - сл. мертвецки пьяный
to pick holes /a hole/ in smth. - придираться к чему-л.
to find a hole (to creep out of) - найти выход /путь к спасению/
the foxes have holes - а) библ. лисицы имеют норы; б) ≅ у всех есть свой угол /приют, дом/
2. [həʋl] v1. 1) продырявливать, просверливать; делать отверстия, перфорировать; пробиватьto hole smb. - сл. подстрелить, «продырявить» кого-л.
2) долбить, выдалбливать3) прорваться; прохудиться2. прорыть3. 1) забираться в яму, нору и т. п.2) загнать ( зверя) в нору3) уст. посадить в яму, в тюрьму5. горн.1) бурить; закладывать шпуры2) подрубать3) сбивать выработкиII [həʋl] уст. = whole -
13 gabbia
f1) клетка2) ящик, тара ( из деревянных реек)4) плетёная корзина ( для фруктов)mettere in gabbia — упрятать за решётку разг., посадить в тюрьму9) мор. марсgabbia d'armatura — арматурная клетка; арматурный каркасgabbia di scoiattolo эл. — короткозамкнутая обмотка, "беличья клетка"•Syn:••gabbia di matti шутл. — сумасшедший домchiudere la gabbia quando l'uccello è scappato — закрыть клетку, когда птичка упорхнула (ср. после драки кулаками не машут)una bella gabbia non nutre l'uccello prov — хорошо птичке в золотой клетке (а ещё лучше на зелёной ветке) -
14 gabbia
gàbbia f 1) клетка 2) ящик, тара( из деревянных реек) 3) решетчатая загородка 4) плетеная корзина( для фруктов) 5) верша (для рыбы) 6) намордник( для быков) 7) решетка в помещении суда (за которой сидят подсудимые) 8) scherz тюрьма; карцер mettere in gabbia -- упрятать за решетку (разг), посадить в тюрьму 9) mar марс 10) tecn клеть; клетка; каркас gabbia d'armatura -- арматурная клетка; арматурный каркас gabbia dell'ascensore -- клетка лифта gabbia di scoiattolo el -- короткозамкнутая обмотка, ╚беличья клетка╩ gabbia toracica anat -- грудная клетка gabbia di matti scherz -- сумасшедший дом gabbia salariale econ -- зональный <поясной> тариф( оплаты) chiudere la gabbia quando l'uccello Х scappato -- закрыть клетку, когда птичка упорхнула (ср после драки кулаками не машут) una bella gabbia non nutre l'uccello prov -- хорошо птичке в золотой клетке (а еще лучше на зеленой ветке) -
15 gabbia
gàbbia f 1) клетка 2) ящик, тара ( из деревянных реек) 3) решётчатая загородка 4) плетёная корзина ( для фруктов) 5) верша ( для рыбы) 6) намордник ( для быков) 7) решётка в помещении суда ( за которой сидят подсудимые) 8) scherz тюрьма; карцер mettere in gabbia — упрятать за решётку ( разг), посадить в тюрьму 9) mar марс 10) tecn клеть; клетка; каркас gabbia d'armatura — арматурная клетка; арматурный каркас gabbia dell'ascensore — клетка лифта gabbia di scoiattolo el — короткозамкнутая обмотка, «беличья клетк໤ gabbia toracica anat — грудная клетка gabbia di matti scherz — сумасшедший дом gabbia salariale econ — зональный <поясной> тариф ( оплаты) chiudere la gabbia quando l'uccello è scappato — закрыть клетку, когда птичка упорхнула (ср после драки кулаками не машут) una bella gabbia non nutre l'uccello prov — хорошо птичке в золотой клетке (а ещё лучше на зелёной ветке) -
16 incarcerate
[ɪn'kɑːsəreɪt]1) Общая лексика: заключать в тюрьму, лишать свободы, посадить в тюрьму, заключить (в тюрьму)2) Юридический термин: брать под стражу, водворять в тюремную камеру, сажать в карцер -
17 carcere
-
18 hole
1. n дыра; отверстие2. n прорезь; лаз3. n ходы, червоточины4. n яма, ямкаpost hole — мелкая скважина; яма для столба
5. n выбоина; впадина6. n промоина; проталина7. n нора; берлога; логово8. n лачуга; жалкое жилище9. n сл. тёмная комната, фотолаборатория10. n дыра, захолустье11. n разг. затруднительное положение12. n недостаток, пробел, слабое место13. n амер. диал. бухточка, заливчик14. n амер. диал. пруд15. n амер. диал. глубокое место в рекеswimming hole — место, где можно
16. n амер. диал. темница; тюремная камера17. n амер. диал. карцер18. n амер. диал. отдушина; канал для воздуха19. n амер. диал. спец. канал20. n амер. диал. воен. разг. убежище; щель; окоп21. n амер. диал. пробоина; воронка22. n амер. диал. спец. проушина23. n амер. диал. метал. раковина или пузырь24. n горн. выработка малого сечения25. n горн. шурф; шпур26. n горн. скважина27. n горн. радио мёртвая зона28. n горн. ав. метеор. воздушная яма29. n горн. глазок30. n горн. лунка, ямка31. n горн. очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов32. n горн. физ. дырка33. n горн. ж. -д. жарг. туннель34. n горн. полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для последних известий35. n горн. вор. жарг. шиллингthe hospital bills have made a large hole in my savings — значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
money burns a hole in his pocket — ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
36. v продырявливать, просверливать; делать отверстия, перфорировать; пробивать37. v долбить, выдалбливать38. v прорваться; прохудиться39. v прорыть40. v загнать в нору41. v уст. посадить в яму, в тюрьму42. v загнать в лунку43. v горн. бурить; закладывать шпуры44. v горн. подрубать45. v горн. сбивать выработкиСинонимический ряд:1. break (noun) breach; break; cleft; discontinuity; gap; rent; rupture2. cave (noun) burrow; cave; cavern; cove; den; lair; shelter; tunnel3. cavity (noun) cavity; chasm; crater; dent; depression; gorge; hollow; impression; pit; shaft; vacuity; void4. hut (noun) hovel; hut; shanty5. perforation (noun) aperture; crack; gash; opening; orifice; outlet; perforation; puncture; slot; split; tear; vent6. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hot water; impasse; jam; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot7. open (verb) breach; disrupt; open; rupture
См. также в других словарях:
КАРЦЕР — (лат. carcer тюрьма). Место заключения провинившихся учеников; то же в казармах для солдат и у арестантов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАРЦЕР комната для кратковременного ареста в учебных… … Словарь иностранных слов русского языка
КАРЦЕР — КАРЦЕР, карцера, муж. (лат. carcer) (дорев.). Помещение для временного одиночного заключения провинившегося лица в учебных заведениях, военных казармах. Посадить в карцер. || Одиночная камера в тюрьмах, куда сажали заключенных, преим.… … Толковый словарь Ушакова
КАРЦЕР — КАРЦЕР, а, муж. Помещение для временного одиночного заключения в наказание за что н. (напр. в тюрьмах, в России до революциив учебных заведениях). Посадить в к. | прил. карцерный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
карцер — а; м. [от лат. carcer темница, тюрьма] Помещение для временного одиночного заключения нарушителей установленного порядка в тюрьмах, военных казармах и т.п. Посадить в к. * * * карцер (от лат. carcer темница, тюрьма), специальное помещение для… … Энциклопедический словарь
карцер — а; м. (от лат. carcer темница, тюрьма) Помещение для временного одиночного заключения нарушителей установленного порядка в тюрьмах, военных казармах и т.п. Посадить в ка/рцер … Словарь многих выражений
ка́рцер — а, м. Помещение для временного одиночного заключения лиц, провинившихся в чем л. (в учебных заведениях, в казармах и т. п. до революции). Посадить в карцер. [От лат. carcer темница, тюрьма] … Малый академический словарь
сажать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сажаю, ты сажаешь, он/она/оно сажает, мы сажаем, вы сажаете, они сажают, сажай, сажайте, сажал, сажала, сажало, сажали, сажающий, сажаемый, сажавший, сажая; св. пересадить, посадить, усадить; … Толковый словарь Дмитриева
лишить свободы — ▲ лишать ↑ личная свобода лишение свободы содержание в условиях изоляции от общества. изолировать (# от общества). карцер. темная (прост). долговая яма (устар). задержание. задержать. держать под стражей [под караулом. под арестом. в тюрьме. за… … Идеографический словарь русского языка
Бороша, Миливой — Миливой Бороша хорв. Milivoj Boroša, серб. Миливоj Бороша Дата рождения 11 сентября 1920(1920 09 11) (92 года) Место рождени … Википедия
ТЁМНАЯ — ТЁМНАЯ, ой, жен. 1. Помещение для арестованных, карцер (устар.). Посадить в тёмную. 2. тёмную устроить кому (прост.) избить, набросив одеяло, чтобы не было видно избивающих. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Даниил Ачинский — Имя в миру … Википедия